- 鬼乡
- 귀향: [명사] 回乡 huí//xiāng. 还乡 huánxiāng. 返乡 fǎnxiāng.
- 년: [명사] 年 nián. 年头(儿) niántóu(r). 载 zǎi. 【문어】兹 zī. 【문어】秋 qiū. 【문어】稔 rěn. 일 년은 열두 달이다一年有十二个月나는 북경에 온지 벌써 3년이 되었다我到北京已经有三个年头(儿)了일년이나 반년 쯤一年半载금년今兹하루를 못 보니 3년이나 못 본 것 같다一日不见, 如隔三秋벌써 10년이 되었다已历十稔
- 귀향: [명사] 回乡 huí//xiāng. 还乡 huánxiāng. 返乡 fǎnxiāng. 향촌에서는 귀향자에 대해 등기를 실시하여 어디에서 귀향했는지 파악하고, 일정 기간 그들을 관찰하기로 했으며, 만약 이상이 발생하면, 적절한 시기에 치료 조치를 취하기로 했다在乡村, 对回乡者进行登记, 了解从何地回乡, 对他们进行一段时间的观察, 如发现异常, 及时进行治疗그는 귀향한 후의 생활이 풍족하지는 않았지만, 오히려 편안했다他还乡后的生活不甚优裕, 而他却处之泰然시에서는 일련의 과잉 조치를 취해서, 귀향 노동자 하나하나에게 의료 검사를 실시하였다市政府采取一系列过硬措施, 做好每一个返乡民工的医疗检察工作
- 귀향길: [명사] 归途 guītú. 归路 guīlù. 回路 huílù. 回程 huíchéng.
- 극영화: [명사] 戏曲片 xìqǔpiàn. 故事影片 gùshì yǐngpiàn. 故事片 gùshìpiàn. 텔레비전 극영화를 찍다拍摄电视戏曲片그것은 초기의 흑백 극영화이다那是一部早年的黑白故事影片오락성의 극영화 극본娱乐性故事片的剧本